《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》並稱為印度古代兩大史詩,在古代印度以口頭吟誦的方式創作流傳。兩大史詩不但對印度社會思想產生深刻影響,也流傳到亞洲各國如印度尼西亞、柬埔寨、泰國、寮國、66影視、斯裏蘭卡等,啟發無數精粹的音樂、戲劇、舞蹈、雕刻與繪畫作品,可說是亞洲文化的遠古源頭之一。中國的佛教思想,也是受到兩大史詩影響的產物。
《羅摩衍那》的成書年代與《摩訶婆羅多》相當,約有兩萬四千頌(約相當於八十萬字),以國王羅摩與王妃悉達悲歡離合的故事為主線,描寫印度古代宮廷內部和列國之間的鬥爭。貪念與無私、情欲與貞潔、背叛與忠誠的沖突,藉由戲劇化的情節和美麗的愛情故事一代代流傳至今。
《羅摩衍那》的文體風格開始講究詞藻修飾與精心雕鏤,是古典梵語詩歌最直接的先驅,因此印度傳統將《摩訶婆羅多》稱為「歷史傳說」,而將《羅摩衍那》稱為「最初的詩」,傳說中的作者蟻垤也成了「最初的詩人」。這部史詩很早就開始傳到亞洲各國,在印度國外的影響遠遠超過《摩訶婆羅多》。中國古代的漢譯佛經曾多次提及,在傣族、藏族、蒙古族、新疆地區也都流傳有改寫本。現代已有不少學者認為《西遊記》孫悟空的形象,與《羅摩衍那》中的神猴哈奴曼有關。劇情介紹:
年輕神武的羅摩在比武招親大會上折斷了神弓,迎娶了美麗的悉達為妻。羅摩的父親十車王感到自己已年邁,決定傳位給自己最心愛的長子羅摩。十車王曾對救過自己性命的一個王妃承諾要滿足她兩個願望,而王妃受人挑撥,便要十車王兌現承諾,要將羅摩放逐到森林中14年,並讓自己的兒子巴拉特繼承王位。盡管十車王非常不情願這樣做,但他必須履行自己的諾言,於是羅摩被放逐了。羅摩的妻子悉達也請求跟隨自己的丈夫一同到森林中去生活,同時羅摩最忠實的兄弟羅什曼那也伴隨左右。
流放生活有艱辛,也有快樂,也有奇遇,羅摩得到了毗濕奴神的弓,和永遠用不完的箭......就這樣,十三年過去了,但他們的命運仍然劫數未盡。十首羅剎魔王受到鼓動,用妖術劫走了悉達。於是,羅摩兄弟便開始了四處奔波營救悉達的旅程。他們來到了猴子王國,遇到了神猴哈奴曼。在羅摩的幫助下,推翻了原來殘暴的猴子國王,贏得了猴子王國的尊重與支持。他們援助羅摩一起向魔王宣戰......
本片除了了解《羅摩衍那》史詩的故事,神猴哈奴曼也很值得關註。這個孫悟空的原型與孫悟空有多少相似之處呢?大致對比如下:
孫悟空:一個筋鬥十萬八千裏;哈奴曼:一跳幾十英裏。
孫悟空:有72變;哈奴曼:只能變大與變小。
孫悟空:能扛起一座山;哈奴曼:也能扛起一座山。
想知道神猴哈奴曼是在哪些場合運用他的神技的嗎?又是如何幫助羅摩戰勝魔王的呢?