東非大裂谷自紅海至贊比西河口,連綿三千裏,從太空都能看到。這裏是多姿多彩的地方,有噴發的火山、覆蓋著森林的高山、美麗的峽谷、廣袤的草原、巨大的平湖和河流,是鱷魚、河馬、獅子、大象、火烈鳥和非洲人的家園。BBC采用最新的高清攝影技術,探討了形式東非大裂谷的地質力量,展現世界上野生動物品種最多的地貌。
Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples.
Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes.