◎正片碟:法二版《金玉滿堂》不但提供了國際上映版和徐克導演剪輯版兩個不同版本的正片供影迷們選擇觀看,而且還使用了無縫雙TITLE的制作方式很好地將這兩個正片完整融合在壹張DVD中。兩個版本影片的區別主要集中在DVD的章節9中。如果妳選擇觀看徐克導演剪輯版,那麽在這個TITLE中的章節9將是壹段配有鐘鎮濤主唱主題曲《漫漫人生路》的故事剪輯片斷(有些類似MV)。或許是為了迎合西方市場的需要,也或許是徐克覺得像熊欣欣、趙文卓這樣的功夫高手老是幹些燒菜做飯的事,實在有些浪費了身手。於是他在國際上映版中特別為兩人安排了壹次施展拳腳的機會。國際上映版的章節9就是兩人的壹段武打戲。法二版《金玉滿堂》的畫面質量絕對是港產老片DVD中的上乘之作了,16:9可變寬銀幕畫面經過了全新的數碼修復,色彩和清晰度都表現不錯,壹些細微之處也可以明顯顯現。略微不足的是,少數畫面有輕微的噪點現象和黑階下潛不夠的問題,不過這些也都是港產老片DVD的通病了。音軌方面,法二版攜帶了粵語DD2.0原聲音軌,法語DD2.0配音音軌和壹條由導演徐克主持的英文評論音軌。粵語DD2.0音軌通透清晰,效果不錯。徐克的導演評論音軌並不是完全跟隨正片全程解說的,所以在正片碟的花絮菜單中還收錄了單獨觀看影片攜帶評論部分的功能(長度約為51分鐘)。正片碟除了還原了法二版的全部功能和內容外,還集成了三區官方國語配音及中文字幕,並譯制了徐克導演解說評論中文字幕,彌補了法二版配置上的不足。
◎花絮碟介紹:該碟的花絮制作相當精良,從中不難看出法國人對電影的尊重和嚴謹的制作態度。花絮碟中最重要的部分就是長度將近壹個小時的導演徐克訪談了。徐克在這段訪談中回顧了影片拍攝歷程,介紹了香港的賀歲片傳統,談了自己的美食觀,並追憶了與巨星張國榮共事的時光。徐克的英文水平雖然讓人不敢恭維,但這段訪談還是涉及了十分豐富的話題,大家不要錯過。中國有句諺語——民以食為天。20分鐘的制作特輯《中華美食》介紹了中國大江南北的美食和中國特有的飲食文化。此外,花絮碟中還收錄了影片國際版中采用的備用片斷、十分精彩有趣的短片《盛宴節》、影片劇照蒙太奇和動態文字介紹等內容,為所有動態花絮均配備了優秀的中文字幕。